• シニア生活を楽しく

    メロドラマがなくなった。
    突然私は、この事に気づきました。

    毎日、夕食を食べながら二人でテレビを見ています。
    私は、主に「鬼平犯科帳」「剣客商売」と言った時代劇が好きで、BSの再放送を見ています。

    最近見た中で、良いなと思ったのは、「神様のカルテ」という番組でした。月曜の夜(20210308)に終わりました。これは、医療系ドラマです。

    最近評判になったのは、「ドクターX」という番組でした。
    天才的な医療技術を持つ女医の活躍するドラマでした。
    その他のドラマは、刑事ものが多いです。
    それも、刑事ではなく、タクシードライバー、葬式屋の女経営者、ホテルの女将さんが、殺人事件を解決するというドラマばかりです。

    少し前までは、「冬のソナタ」というメロドラマがありました。

    しかし、気づいてみたら、恋愛ドラマが全くないことに気づきました。
    ホームドラマもなくなりました。

    私は、メロドラマがなくなった原因は、結婚が重要でなくなったからだと思います。
    少し前までは、結婚すれば幸せになれると思われていました。
    幸せになるための一つの大きな障害が、愛する人を探すは難しいという事でした。
    今では、相変わらず結婚相手を探すのは大変だけれど、その他の障害が一杯出現しました。
    子育てにお金がかかる。結婚相手の期待が大きくて答えられない。離婚が簡単にできるので結婚に至らない。面倒なことが多くて結婚する気になれない。等々
    つまり、恋愛や結婚が重要な出来事ではなくなった、という事だと思います。
    既に日本の社会は、多様な価値観を持つ社会に変化していたのだと思いました。

    森会長が、女性蔑視発言で辞任に追い込まれました。この原因も、変化した社会からの要請だったと思いました。

    私は、先日、世の中の大きな変化に気づきました。

    Suddenly I noticed this fact. The soap opera is gone.

    Wife and I are watching TV together while eating dinner every day.
    I mainly like traditional dramas such as “Onihei Hankachō”, “Police Head, Onihei in the Edo era” and “Kenkaku Shobai, Sword trainer Business”, and I watch these BS reruns programs.

    One of the good programs I saw recently was a program called “Kamisama no karute, God’s medical report”. It ended last Monday night (20210308). It is a medical drama.

    Recently, a program called “Doctor X” became popular.
    It was a drama in which a female doctor with genius medical skills played an active role.
    Most of the other dramas are detectives.
    But these days they are not normal detectives. They are taxi drivers, funeral shop owners, and a hotel female owner. They solve a murder incident.

    Not long ago, there was a soap opera called “Fuyu no Sonata, Winter Sonata”.

    However, when I noticed, I realized that there was no soap opera, romance drama at all.
    The home drama also is gone.

    I think the reason for the disappearance of soap operas is that marriage is no longer the most important thing.
    Not long ago, it was thought that getting married would make you happy forever.
    One major obstacle to happiness was that it was difficult to find a loved person, young woman or young man.
    It’s still hard to find a marriage partner now, but there are a lot of other obstacles.
    It costs much money to raise a child. The expectations of a marriage partner are too high to answer. Divorce is easy, so you can’t get married permanently. You don’t feel like getting married because it’s a lot of trouble. And so on.
    In other words, I think that romance and marriage are no longer important events.
    I think that Japanese society has already changed into a society with diversity.

    Chairman Mori was forced to resign due to disdain for women. I think that this result was also a request from a our changed society.

    Only one week before, I noticed a big change in japan society.


    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です