私は、この本のおかげで病気に対する疑問が解けました。
今までこのような疑問を持っていました。
コロンブスたちが、簡単に余りに簡単にかの原住民を征服できたのは、彼らは銃を持ち、各種の病気に対する免疫を持っていたからだと聞きました。
同じように、ピサロはインカ帝国を滅亡させました。
それは、銃と馬といった武器と各種の病気に対する免疫を持っていたからだと聞いていました。
しかし、では、どうしてヨーロッパ人は、各種の病気に対する免疫を持っていて、新大陸の人々は、免疫を持っていなかったのか。
その理由を知りませんでした。
それは、このように説明されます。
農耕定住生活を可能にした食糧生産、たんぱく質をえるための動物の家畜化、それにともなう人口密集が原因である。
新大陸には、当時家畜化された動物はほとんどなく、新大陸の人々は、密集して定住することがすくなかったので、動物から移る病気がなかった。そもそも新大陸には、病気が無かったのです。
この説明から、人間が家畜も含めて食糧生産を簡単に行えるようになったので、人口の密集が起る。これは、避けられないことだ。
すなわち、コロナウイルスの流行は仕方がないことである。これからも同様の病気が発生することは覚悟しなければならない。
私は、「人類社会は、ウイルスとの戦いを続ける運命にある。」と知りました。
Continuous fight against diseases
This book has helped me answer my question about illness.
I have had such a question until now.
I heard that Columbus and his men could easily conquer the natives because they had guns and were immune to various illnesses.
Similarly, Pissarro destroyed the Inca Empire.
I heard that it was because he had weapons such as guns and horses and immunity to various diseases.
But I don’t know why Europeans had immunity to various diseases and people in the New World did not have immunity?
I didn’t know the reason for a long time.
It is explained like this.
This is due to the food production that enabled agricultural and sedentary life, the domestication of animals to obtain protein, and the resulting population density.
There were few domesticated animals in the New World at the time, and the people of the New World were less likely to settle in densely, so there was no disease to be transfered from the animals. So, there was no illness in the new continent.
This explanation has made it easier for humans to produce food, including livestock, resulting in a crowded population. This is inevitable.
In other words, the epidemic of coronavirus is unavoidable. We must be prepared for similar illnesses to occur in the future.
I learned that “human society is destined to continue fighting the virus.”